accord de sotchi中文是什么意思
发音:
用"accord de sotchi"造句"accord de sotchi" in a sentence"accord de sotchi" en Chinois
中文翻译手机版
- 索奇协定
- "accord"中文翻译 音标:[akɔr] n.m.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "sotchi"中文翻译 索契
- "autodrome de sotchi" 中文翻译 : 索契赛道
- "sotchi" 中文翻译 : 索契
- "aéroport international de sotchi" 中文翻译 : 索契国际机场
- "fk sotchi" 中文翻译 : 索契职业足球会
- "hk sotchi" 中文翻译 : 索契冰球俱乐部
- "sotchi (fleuve)" 中文翻译 : 索奇河
- "mario et sonic aux jeux olympiques d'hiver de sotchi 2014" 中文翻译 : 玛利欧与音速小子在索契2014冬季奧运会
- "accord de bangkok" 中文翻译 : 曼谷协定
- "accord de base" 中文翻译 : 基本协定
- "accord de bonn" 中文翻译 : 关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定波恩协定
- "accord de brioni" 中文翻译 : 布里俄尼协议
- "accord de buttonwood" 中文翻译 : 梧桐树协议
- "accord de cartagena" 中文翻译 : 安第斯集团安第斯共同市场卡达加纳协定
- "accord de chapultepec" 中文翻译 : 查普尔特佩克协定
- "accord de confirmation" 中文翻译 : 备用 安排备用安排
- "accord de connexion" 中文翻译 : 连接协议
- "accord de copenhague" 中文翻译 : 哥本哈根协议
- "accord de florence" 中文翻译 : 佛罗伦萨协定
- "accord de garanties" 中文翻译 : 实施保障协定
- "accord de gbadolita" 中文翻译 : gbadolite协定
- "accord de gleneagles" 中文翻译 : 格莱尼格尔协定
- "accord de governors island" 中文翻译 : 加弗纳斯岛协定
例句与用法
- Le 24 juin 1992, la Géorgie et la Russie ont signé l ' Accord de Sotchi (Dagomys), qui définissait les principes de règlement du conflit entre la Géorgie et l ' Ossétie.
1992年6月24日,签署了索契(达戈梅斯)协定。 这是格鲁吉亚和俄罗斯之间的一项双边协定,规定管制格鲁吉亚-奥塞梯冲突的原则。 - Le 24 juin 1992, la Géorgie et la Russie ont signé l ' Accord de Sotchi (Dagomys), qui définissait les principes de règlement du conflit entre la Géorgie et l ' Ossétie.
1992年6月24日,签署了索契(达戈梅斯)协定。 这是格鲁吉亚和俄罗斯之间的一项双边协定,规定管制格鲁吉亚-奥塞梯冲突的原则。 - L ' existence même de ce matériel constitue une violation de l ' accord de Sotchi du 14 juin 1992 et du Document sur la démilitarisation signé à Sotchi en 2004, dont la Fédération de Russie a pour obligation de garantir l ' application.
这种军事装备的存在本身就违反了1992年6月14日的《索契协定》及2004年在索契签署的《非军事化文件》;按照这两个文件,俄国负有保证国的义务。 - L ' existence même de ce matériel constitue une violation de l ' accord de Sotchi du 14 juin 1992 et du Document sur la démilitarisation signé à Sotchi en 2004, dont la Fédération de Russie a pour obligation de garantir l ' application.
这种军事装备的存在本身就违反了1992年6月14日的《索契协定》及2004年在索契签署的《非军事化文件》;按照这两个文件,俄国负有保证国的义务。 - Le conflit armé entre les parties géorgienne et sud-ossète s ' est quant à lui achevé avec la signature, le 24 juin 1992, de l ' Accord de Sotchi, qui a instauré un cessez-le-feu entre les forces des deux parties, et avec la création de la Commission mixte de contrôle et de forces communes de maintien de la paix.
1992年6月24日的《索契协定》结束了格鲁吉亚和南奥塞梯的武装敌对行动,建立了双方停火局面,并设立了联合控制委员会和联合维持和平部队。 - Le conflit armé entre les parties géorgienne et sud-ossète s ' est quant à lui achevé avec la signature, le 24 juin 1992, de l ' Accord de Sotchi, qui a instauré un cessez-le-feu entre les forces des deux parties, et avec la création de la Commission mixte de contrôle et de forces communes de maintien de la paix.
1992年6月24日的《索契协定》结束了格鲁吉亚和南奥塞梯的武装敌对行动,建立了双方停火局面,并设立了联合控制委员会和联合维持和平部队。 - Il a rencontré la population locale, les représentants de l ' OSCE, le général Kurashvili, commandant des Forces de maintien de la paix géorgiennes, et le général Kulakhmetov, commandant de la Force conjointe de maintien de la paix et autorité militaire suprême dans la zone en conflit en vertu de l ' Accord de Sotchi.
部长同当地民众、欧安组织代表、库拉什维利将军(格鲁吉亚维和部队指挥官)和库拉赫梅托夫将军(联合维持和平部队指挥官和按照索契协定冲突区最高军事当局)会晤。 - Il a rencontré la population locale, les représentants de l ' OSCE, le général Kurashvili, commandant des Forces de maintien de la paix géorgiennes, et le général Kulakhmetov, commandant de la Force conjointe de maintien de la paix et autorité militaire suprême dans la zone en conflit en vertu de l ' Accord de Sotchi.
部长同当地民众、欧安组织代表、库拉什维利将军(格鲁吉亚维和部队指挥官)和库拉赫梅托夫将军(联合维持和平部队指挥官和按照索契协定冲突区最高军事当局)会晤。 - Le conflit armé entre les parties géorgienne et sud-ossète s ' est quant à lui achevé avec la signature, le 24 juin 1992, de l ' Accord de Sotchi, qui a instauré un cessez-le-feu entre les forces des deux parties, et avec la création de la Commission mixte de contrôle et de forces communes de maintien de la paix.
1992年6月24日的《索契协定》结束了格鲁吉亚和南奥塞梯的武装敌对行动,建立了格鲁吉亚和南奥塞梯之间的停火,并设立了联合控制委员会及联合维持和平部队。 - Le conflit armé entre les parties géorgienne et sud-ossète s ' est quant à lui achevé avec la signature, le 24 juin 1992, de l ' Accord de Sotchi, qui a instauré un cessez-le-feu entre les forces des deux parties, et avec la création de la Commission mixte de contrôle et de forces communes de maintien de la paix.
1992年6月24日的《索契协定》结束了格鲁吉亚和南奥塞梯的武装敌对行动,建立了格鲁吉亚和南奥塞梯之间的停火,并设立了联合控制委员会及联合维持和平部队。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
accord de services spéciaux 中文, accord de sixte napolitaine 中文, accord de siège 中文, accord de siège du programme alimentaire mondial 中文, accord de solidarité avec cuba 中文, accord de soumission volontaire 中文, accord de stabilisation et d’association 中文, accord de statu quo de la cnuced concernant les tarifs douaniers 中文, accord de strasbourg concernant la classification internationale des brevets 中文,
相邻词汇
- accord de services spéciaux 中文
- accord de sixte napolitaine 中文
- accord de siège 中文
- accord de siège du programme alimentaire mondial 中文
- accord de solidarité avec cuba 中文
- accord de soumission volontaire 中文
- accord de stabilisation et d’association 中文
- accord de statu quo de la cnuced concernant les tarifs douaniers 中文
- accord de strasbourg concernant la classification internationale des brevets 中文
accord de sotchi的中文翻译,accord de sotchi是什么意思,怎么用汉语翻译accord de sotchi,accord de sotchi的中文意思,accord de sotchi的中文,accord de sotchi in Chinese,accord de sotchi的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。